Ma allora non e' cambiato niente!
"Fures privatorum furtorum in nervo atque in compedibus aetatem agunt, fures publici in auro atque in purpura"
(Chi ruba cose private trascorre la vita tra ceppi e catene, chi ruba cose pubbliche nell'oro e nella porpora).
Catone il Censore
Potete dire ancora quello...
RispondiEliminaFunny now, it was earlier today that I read some nice pamphlet opinion. The conclusion was "let's first deal with the "majourly corrupted" and only after with "corruptors of minors".
Hardly translatable, but you got the idea.