Però, Doris...

Confesso di non aver mai letto finora un solo rigo di Doris Lessing, come del resto di molti altri premi Nobel. Sul Nobel per la letteratura, che non è mai stato assegnato a giganti come Borges, o Luzi, vale quanto già detto più avanti circa il Nobel per la pace. Ma questo suo brillante ed istruttivo articolo sulla "political correctness", una delle mie bestie nere, e sulla sua discendenza diretta dal Comunismo e dall'accademia tedesca, me la rende assai simpatica. Da leggere.


ON POLITICAL CORRECTNESS
By DORIS LESSING
Some strong thoughts about political correctness.

 
On Thursday, the novelist Doris Lessing won the 2007 Nobel Prize in Literature. Moments after the announcement, the literary world embarked on a time-honored post-Nobel tradition: assessing - and sometimes sniffing at - the work of the prizewinner. One of the most pointed criticisms of Lessing came from Harold Bloom, the Yale professor and literary critic, who told The Associated Press, "Although Ms. Lessing at the beginning of her writing career had a few admirable qualities, I find her work for the past 15 years quite unreadable." He went on to add that the prize is "pure political correctness." Interestingly, Lessing had some strong thoughts about political correctness, thoughts she expressed in this adapted article, which appeared on the New York Times Op-Ed page on June 26, 1992. While we have seen the apparent death of Communism, ways of thinking that were either born under Communism or strengthened by Communism still govern our lives. Not all of them are as immediately evident as a legacy of Communism as political correctness. The first point: language. It is not a new thought that Communism debased language and, with language, thought. There is a Communist jargon recognizable after a single sentence. Few people in Europe have not joked in their time about "concrete steps," "contradictions," "the interpenetration of opposites," and the rest. The first time I saw that mind-deadening slogans had the power to take wing and fly far from their origins was in the 1950s when I read an article in The Times of London and saw them in use. "The demo last Saturday was irrefutable proof that the concrete situation, . ." Words confined to the left as corralled animals had passed into general use and, with them, ideas. One might read whole articles in the conservative and liberal press that were Marxist, but the writers did not know it. But there is an aspect of this heritage that is much harder to see. Even five, six years ago, Izvestia, Pravda and a thousand other Communist papers were written in a language that seemed designed to fill up as much space as possible without actually saying anything. Because, of course, it was dangerous to take up positions that might have to be defended. Now all these newspapers have rediscovered the use of language. But the heritage of dead and empty language these days is to be found in academia, and particularly in some areas of sociology and psychology. A young friend of mine from North Yemen saved up every bit of money he could to travel to Britain to study that branch of sociology that teaches how to spread Western expertise to benighted natives. I asked to see his study material and he showed me a thick tome, written so badly and in such ugly, empty jargon it was hard to follow. There were several hundred pages, and the ideas in it could easily have been put in 10 pages. Yes, I know the obfuscations of academia did not begin with Communism - as Swift, for one, tells us - but the pedantries and verbosity of Communism had their roots in German academia. And now that has become a kind of mildew blighting the whole world. It is one of the paradoxes of our time that ideas capable of transforming our societies, full of insights about how the human animal actually behaves and thinks, are often presented in unreadable language. The second point is linked with the first. Powerful ideas affecting our behavior can be visible only in brief sentences, even a phrase - a catch phrase. All writers are asked this question by interviewers: "Do you think a writer should. . .?" "Ought writers to. . .?" The question always has to do with a political stance, and note that the assumption behind the words is that all writers should do the same thing, whatever it is. The phrases "Should a writer. . .?" "Ought writers to. . .?" have a long history that seems unknown to the people who so casually use them. Another is "commitment," so much in vogue not long ago. Is so and so a committed writer? A successor to "commitment" is "raising consciousness." This is double-edged. The people whose consciousness is being raised may be given information they most desperately lack and need, may be given moral support they need. But the process nearly always means that the pupil gets only the propaganda the instructor approves of. "Raising consciousness," like "commitment," like "political correctness," is a continuation of that old bully, the party line. A very common way of thinking in literary criticism is not seen as a consequence of Communism, but it is. Every writer has the experience of being told that a novel, a story, is "about" something or other. I wrote a story, "The Fifth Child," which was at once pigeonholed as being about the Palestinian problem, genetic research, feminism, anti-Semitism and so on. A journalist from France walked into my living room and before she had even sat down said, "Of course 'The Fifth Child' is about AIDS." An effective conversation stopper, I assure you. But what is interesting is the habit of mind that has to analyze a literary work like this. If you say, "Had I wanted to write about AIDS or the Palestinian problem I would have written a pamphlet," you tend to get baffled stares. That a work of the imagination has to be "really" about some problem is, again, an heir of Socialist Realism. To write a story for the sake of storytelling is frivolous, not to say reactionary. The demand that stories must be "about" something is from Communist thinking and, further back, from religious thinking, with its desire for self-improvement books as simple-minded as the messages on samplers. The phrase "political correctness" was born as Communism was collapsing. I do not think this was chance. I am not suggesting that the torch of Communism has been handed on to the political correctors. I am suggesting that habits of mind have been absorbed, often without knowing it. There is obviously something very attractive about telling other people what to do: I am putting it in this nursery way rather than in more intellectual language because I see it as nursery behavior. Art - the arts generally - are always unpredictable, maverick, and tend to be, at their best, uncomfortable. Literature, in particular, has always inspired the House committees, the Zhdanovs, the fits of moralizing, but, at worst, persecution. It troubles me that political correctness does not seem to know what its exemplars and predecessors are; it troubles me more that it may know and does not care. Does political correctness have a good side? Yes, it does, for it makes us re-examine attitudes, and that is always useful. The trouble is that, with all popular movements, the lunatic fringe so quickly ceases to be a fringe; the tail begins to wag the dog. For every woman or man who is quietly and sensibly using the idea to examine our assumptions, there are 20 rabble-rousers whose real motive is desire for power over others, no less rabble-rousers because they see themselves as anti-racists or feminists or whatever. A professor friend describes how when students kept walking out of classes on genetics and boycotting visiting lecturers whose points of view did not coincide with their ideology, he invited them to his study for discussion and for viewing a video of the actual facts. Half a dozen youngsters in their uniform of jeans and T-shirts filed in, sat down, kept silent while he reasoned with them, kept their eyes down while he ran the video and then, as one person, marched out. A demonstration - they might very well have been shocked to hear - which was a mirror of Communist behavior, an acting out, a visual representation of the closed minds of young Communist activists. Again and again in Britain we see in town councils or in school counselors or headmistresses or headmasters or teachers being hounded by groups and cabals of witch hunters, using the most dirty and often cruel tactics. They claim their victims are racist or in some way reactionary. Again and again an appeal to higher authorities has proved the campaign was unfair. I am sure that millions of people, the rug of Communism pulled out from under them, are searching frantically, and perhaps not even knowing it, for another dogma.

Commenti

Post popolari in questo blog

Stampa estera...

UCRAINA, E ADESSO CHE SUCCEDE?

Fin dentro casa...