Ma allora non e' cambiato niente!

"Fures privatorum furtorum in nervo atque in compedibus aetatem agunt, fures publici in auro atque in purpura"
(Chi ruba cose private trascorre la vita tra ceppi e catene, chi ruba cose pubbliche nell'oro e nella porpora).

Catone il Censore

Commenti

  1. Potete dire ancora quello...

    Funny now, it was earlier today that I read some nice pamphlet opinion. The conclusion was "let's first deal with the "majourly corrupted" and only after with "corruptors of minors".

    Hardly translatable, but you got the idea.

    RispondiElimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

C'era una volta la Rana Pomerana

Autobomba a Kiev